Statenvertaling
Zo laat ons dan niet slapen, gelijk als de anderen, maar laat ons waken, en nuchteren zijn.
Herziene Statenvertaling*
Laten wij dan niet, evenals de anderen, slapen, maar laten wij waakzaam en nuchter zijn.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
laten wij dan ook niet slapen gelijk de anderen, doch wakker en nuchter zijn.
King James Version + Strongnumbers
Therefore G686 - G3767 let us not G3361 sleep, G2518 as G5613 do ( G2532 ) others; G3062 but G235 let us watch G1127 and G2532 be sober. G3525
Updated King James Version
Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
Gerelateerde verzen
2 Timótheüs 4:5 | Matthéüs 13:25 | Markus 13:34 - Markus 13:35 | Jona 1:6 | Matthéüs 26:38 | Lukas 22:46 | Éfeze 5:14 | Titus 2:12 | 1 Timótheüs 3:11 | 1 Petrus 1:13 | Lukas 12:37 | 1 Korinthe 16:13 | Titus 2:6 | 1 Petrus 5:8 | Spreuken 19:15 | Lukas 12:39 | Matthéüs 25:5 | Lukas 21:36 | Éfeze 6:18 | 1 Korinthe 15:34 | Filippenzen 4:5 | Kolossenzen 4:2 | 1 Petrus 4:7 | Openbaring 16:15 | Handelingen 20:31 | Matthéüs 25:13 | 1 Timótheüs 2:15 | Openbaring 3:2 | 1 Timótheüs 2:9 | Matthéüs 26:40 - Matthéüs 26:41 | 1 Timótheüs 3:2 | Markus 13:37 | Romeinen 13:11 - Romeinen 13:14 | 1 Thessalonicenzen 5:8 | Jesaja 56:10 | Markus 14:37 - Markus 14:38 | Matthéüs 24:42